シテ大学前さっそうと歩くお兄さん
イケメンなのにすごいぼんやりした人に見えて残念です
こんなに簡単な誤字を見逃して製品化するはずがない
意図的に「っ」を抜いたに違いない
でもどうしたらそんな意図に辿りつくのか理解に苦しむつまらない日本人です
良く見ると
すごい小さな子か すごいおばあちゃんからの手紙にありそう間違いだな・・・
うん、いとおしく見えてきました!
同じく
一日に3,4人はすれ違う
「SUPER DRY 極度乾燥(しなさい)」のロゴが入った服や鞄を身につけたフランス人
イギリス発人気のブランドらしく、香水まであります
一度、その鞄を持っているフランス人弁理士さんと友達になり飲んでいるときに
「これ、日本語だろ?」と言ってきたので
言うか言わないか悩んだ後 心をきめて
「日本語だけどかなり変」と正直に言ったところ
「ええ!?」
日本大好きウィルフレッドはしばらく思考停止
随分間抜けな鞄持ってるね、と言わなかったけど伝わったみたいです
しまった!オブラートに包み忘れた!
「うん、カラッカラだね!」
とか当たり障りのないこと言っておけばよかったです
私も人の間違いを笑ってる場合ではなく
春休みが明けたら
最終試験があるということで
そろそろ本腰を入れないとね!あと5ヶ月で帰るけど!
ということで学習用漫画を買ってみました
デトロイトメタルシティ、フランス語バージョン
7ユーロ位
アマゾンフランスで購入
まさかこういう下品な漫画は
海を越えちゃうことはないだろうと思っていたら
メトロで向かいに座ったお兄さんが読んでいて衝撃を受け
すぐにソルボンヌ近くにある漫画店ストリートに行き、探すと
「売り切れです」
「もうありません」
超人気、
堂々たるワールドワイド下品漫画です
読み始めたものの、この単語覚えたら使えるかな?いや、絶対使えないな
といちいち考えてたら進まねえ進まねえ
ランキングに参加しています
ヨーロッパランキング、言った通り落ちてましたね、あは あははは・・・
ま、5位に上がった瞬間を見せていただき、ありがとうございます!!
今日もお帰り前に1クリックおねがいいたしますー!
贈り物を探されている方は
ぜひこちらをご覧ください
GRIS DAIKANYAMA(姉の店)
店が扱う王室御用達の食器はこちら
TITLE: 1. 無題
SECRET: 0
PASS:
>意図的に「っ」を抜いたに違いない
オリンピクww
むかし、「ホットドック屋さん」にいったら、
看板に
「ホットック」って書いてあったww
しかし、極度乾燥(しなさい)と言われても
どうすればいいんだ?w
サウナに入るか?w
いやいや、脱水症状で危険だよ~ww
TITLE: 2. 無題
SECRET: 0
PASS:
デトロイトメタルシティが!?
カジヒデキくん好きがどんな人種かとか、フランス人にはわかるんだろうか(笑)どう読みくだいてるのか、気になるところですが、ギャグ漫画まで浸透していってるとは嬉しい限りですねー。
TITLE: 3. 「っ」を抜いたの前に
SECRET: 0
PASS:
三輪だしいいんじゃない!
TITLE: 4. この漫画って日本で有名っすか?
SECRET: 0
PASS:
スーパードライって言葉、流行ってるんですかぁ?
日本のビール会社が商標登録し忘れたのかしら。
春休み明けに最終試験・・・・猛勉強カレオツどぇす!
TITLE: 5. 小文字抜きに
SECRET: 0
PASS:
輪が三つはねらいでしょうかね
笑えるくらいはOKでしょう、
休み明け試験は辛いな
怒られない程度には頑張って、
TITLE: 6. 変な日本語
SECRET: 0
PASS:
少し日本語知っている中国人がパソコンでデザインしいるので、中国人が苦手な濁点や小文字が抜けてます。