ラジオ時代にお世話になったご機嫌フランス人シリルコピーニさんが
パリで落語イベントを行うというので行ってきました
1時間遅刻していったら
受付に居たシリルさんに
「オイ、すっかりフランスになじみやがって!」
とブチ切れられました
フランス人に言われた!自信を持ちます!
会場であるシテ大学
シテ島にあるかと思いきや、どっこい、パリの南の方にありまして
着いたときには
フランス人の噺家さんがフランス語で落語中
お客さんは半分以上が日本人でしたが
ちゃんと理解して爆笑している脇で
言葉かわからない私は隣に座ったフランス人男性の激しいお腹の音が気になって気になって
でも扇子の動きで
どうやら今お酒を飲んでるらしい、
どうやらよっぱらってクダまいてるっぽい、
とかはわかりました 残念です
で、トリは三遊亭竜楽さんの日本語によるお話
笑った~
日本で見てた落語よりわらったわらった
日本の笑いに飢えていたのか染み渡るようでした
最後に記念写真を撮って頂きましたが
顔が・・・ちょっと・・・
どんだけ私が前に居るんでしょうか
おすすめなので
もし行かれる方が居たら
今日、明日まだやってますのでご一報を
Contes japonais - rakugo - avec Maitre Sanyutei Ryuraku
TITLE: 1. あれまぁ!
SECRET: 0
PASS:
アイコさん、すんごい厚着ですね!
ボジョレーと言い、落語と言い・・・・
ボクには縁のないものが続いてる・・・・なぜ?
シリルコピーニさん・・・・パリにいたのですなぁ。
TITLE: 2. フランス語で落語ですか、
SECRET: 0
PASS:
話もフランスなんですか、
日本の話を訳したモノですか?
TITLE: 3. RE
SECRET: 0
PASS:
落語は面白いですね~☆
TITLE: 4. 音楽マスターピース
SECRET: 0
PASS:
で登場される方?
ですよね・・・(^Д^)
陽気なフランスのおっちゃん
ってな感じですが
色んな事やられているんですねぇ~(・∀・)
会社からは離れても
縁はブチ切れない
ですね(^ω^)
TITLE: 5. 落語ならポッドキャストでも
SECRET: 0
PASS:
ポッドキャストの落語を音声のみで楽しんでいましたが、最近は動画になってしまい疎遠です。